Capítulo 6:4-11
4. Que te farei, ó Efraim? Esta é a resposta do Senhor às resoluções piedosas acima mencionadas; sinceras, enquanto duravam, mas frequentemente esquecidas, porque as pessoas eram inconstantes. A benevolência deles era como a nuvem da manhã que desaparece antes do nascer do sol, ou como o orvalho da madrugada, que rapidamente evapora por causa do calor.
5. Por isso os cortei por meio dos profetas. Eu enviei os Meus profetas para testemunharem contra a sua inconstância. Eles os mataram com as mais solenes e terríveis ameaças; de facto, eles mataram-nos com as palavras da minha boca. Mas a que propósito? Os teus juízos são como a luz que resplandece. A leitura correcta é, muito provavelmente: "E o Meu juízo é como a luz que avança”. Ele será não só óbvio, mas também rápido.
7. Mas eles, como homens (keadam, "como Adão"), transgrediram o pacto. Eles pecaram contra a luz e o conhecimento como ele fez. Isto faz sentido; o outro dificilmente se entende. Há uma notável semelhança entre os dois casos. Adão, no paraíso, quebrou o mandamento e Eu de lá o expulsei; Israel, na posse da Terra Prometida, transgrediu a minha aliança e lancei-os fora, e os enviei para o cativeiro.
8. Gileade é a cidade dos que praticam a iniquidade. Neste local Jacob e Labão fizeram a sua aliança e levantaram um montão de pedras que foi chamado Galeede, o "monte do testemunho"; e, muito provavelmente, foi causa de idolatria aqui. Pode ser que a própria coluna de pedra se tornou objecto de adoração supersticiosa.
9. Como hordas de salteadores. Que triste quadro é este do estado do sacerdócio! O território de Gileade tinha má fama por causa dos seus roubos e assassinatos. Os sacerdotes idólatras lá organizaram-se em bandos e dominaram as estradas e passagens; e, se encontrassem qualquer pessoa que estivesse a caminho de Jerusalém para adorar o Deus verdadeiro, mandavam matá-la.
10. Eu vi uma coisa horrível. Ou seja, a idolatria que reinava em Israel a tal ponto que toda a terra estava contaminada.
11. Para ti, ó Judá, está determinada uma ceifa. Tu também transgrediste; a tua ceifa virá; serás colhido inteiramente e enviado para o cativeiro. Quando eu remover o cativeiro do meu povo. O Bispo Newcome traduz assim: "Entre aqueles que conduzem o cativeiro do meu povo."
Sem comentários:
Enviar um comentário