sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

O Livro de OSÉIAS

Capítulo 2:6-13

        6. Cercarei o teu caminho com espinhos. Porei fora do teu poder escapar dos juízos que tenho pronunciado; e, apesar de todo o teu apego aos teus ídolos, vais descobrir que eles não podem dar-te nem pão, nem água, nem lã, nem linho, nem óleo, nem bebida. E ela será envolvida em circunstâncias tais que a prossecução da sua idolatria dispendiosa será impossível. E ela será levada a um cativeiro tão intenso que ela nunca mais encontrará o caminho de volta para a sua própria terra. E este é o facto; porque aqueles que foram levados para a Assíria ficaram perdidos entre as nações, tendo poucos deles alguma vez voltado à Judeia. E, se restam alguns, onde se encontram agora é totalmente desconhecido.
        8. Porque ela não sabia que eu lhe dei o grão. Com quanta frequência são os dons da graça directa de Deus atribuídos a causas fortuitas - a qualquer causa, menos a verdadeira! Que eles prepararam para Baal. E com que frequência são os dons da graça de Deus pervertidos para serem meios de O desonrar! Deus dá-nos sabedoria, força e fazenda; e usamo-las para pecar contra Ele com a maior destreza, força e resultado!
        9. Portanto, voltarei, e tirarei. No curso da Minha providência vou reter esses benefícios que ela tem aviltado nos seus cultos idólatras. E nem darei à terra chuva, nem estações frutíferas.
        10. Diante dos olhos dos seus amantes. Seus ídolos, bem como os seus aliados, fiéis ou infiéis.
        12. Estas são a minha paga. Eles reputavam recompensas recebidas dos ídolos aos quais prestavam culto, todas as bênçãos da Providência.
        13. Dias de Baalim. Visitar significa "infligir castigo"; os dias são tomados pelos actos de culto idólatra praticados sobre eles; e Baalim significa a multidão de deuses falsos que eles adoravam. Baal era um nome genérico para um ídolo masculino, enquanto Astarte era para um feminino. Baalim inclui todos os ídolos masculinos, enquanto Astarote todos aqueles que eram do sexo feminino. Seus brincos. Nizmah significa antes uma "jóia para o nariz." Elas são usadas, em grande abundância, por mulheres, no Oriente, até os dias actuais. E as suas jóias. Anéis, braceletes, pulseiras, anéis de tornozelo, e ornamentos deste tipo.

Sem comentários: